くどこのかわりたい

知識·経験ゼロから世界一のバリスタになるまでの記録

帰国のあれこれ

Hey guys, it's Kudoko who thinks it too early that flight attendants come to collect our empty plates of in-flight meal. I'm still enjoying vegetables left.

(こんにちは。機内食のゴミ回収するの早くないですか?まだ野菜が残っているのに。)



By the way, on my trip to Haneda from Melbourne, I needed to transit in Jakarta as I used Garuda Indonesia.

(さて、私がメルボルンから羽田へ帰るときですが、ガルーダインドネシア航空という航空会社を利用しジャカルタ経由で帰りました。)



Talking about quarantine, we passed easily and quickly in both Jakarta and Haneda. Even after I arrived at Haneda, I could go home by using train as usual.

(検疫についてですが、ジャカルタでも羽田でも特に何もせずあっという間に終わりました。着いたあとも普通に電車に乗って帰ることができました。)



Though now I'm very fine, I'm not 100% sure that I have no coronavirus, so I always wear a mask except for bath n meal time. I'm gonna keep doing this for 2 weeks at least.

(こちら今のところ体調は全く問題ありませんが、コロナ菌を持っていないとも限らないので、念のため今は食事とお風呂のとき以外は常にマスクを着けて過ごしています。最低2週間はこれを続けようと思います。)



Lastly, I'll introduce the in-flight meal of Garuda Indonesia and Jakarta airport.

(最後に、ガルーダインドネシア航空の機内食と、ジャカルタ空港を少し紹介します。)



【 In-flight meal by Garuda Indonesia 】
↓ chicken curry(チキンカレー)
f:id:kudoco:20200331211031j:plain

↓ beef and rice(牛肉の何か)
f:id:kudoco:20200331211118j:plain


Jakarta airport 】
↓ Big dolls welcome us(人形のお出迎え)
f:id:kudoco:20200331211203j:plain

Stylish!!(オシャレ〜!)
f:id:kudoco:20200331211228j:plain

↓ It's almost correct(なんかおしい!)
f:id:kudoco:20200331211254j:plain

↓ Thermometer(サーモメータ)
f:id:kudoco:20200331211322j:plain



Thanks♪

(ありがとうございました♪)