くどこのかわりたい

知識·経験ゼロから世界一のバリスタになるまでの記録

アイスクリーム頭痛

アイスクリームを頬張りました。


「頭がキーンってなった!」


これを英語で言いたい!





そもそも、冷たいものを食べて頭がキーンとする現象のことを、正式には"Ice-cream headache(アイスクリーム頭痛)"というそうなのですが、これは医学用語なので日常会話ではまず出てこないらしいです。

(日本語の会話でも、「キーンってなった!」はよく言いますが、「アイスクリーム頭痛になった!」とはあまり言わないですよね。)


ではネイティブはどういう言い方をするかというと、


"brain freeze"


だそうです。



「Ahhh! Brain freeze!」みたいにシンプルに叫んだり、

「I got brain freeze.」のように文にして言ったり、

どちらでもオッケーみたいです。


※"brain freeze"と一緒に使われる動詞は、"get"が一般的なようです。ほかは"have"とか。



みなさんも、brain freezeには気をつけてください。