くどこのかわりたい

知識·経験ゼロから世界一のバリスタになるまでの記録

今日から私は!

Hi there, it's Kudoko who always take care if tissue is running out.
(こんにちは、ティッシュの残り枚数を常に気にしているくどこです。)

From today, I'll translate my posts into English. I've known I need to use English as much as possible, but I didn't. So I'll try it on this blog.
(今日から英訳をつけることにしました。前々から、ブログを英語で書けば少しでも英語に触れる機会が増えるな〜というのはわかっていたのですが、なかなか実践せずにいました。が、今日からやります!)

It would be short stories every time l write, because I'm not good at writing even in Japanese. So l want you to excuse my poor writing.
(日本語でさえ文を書くのが苦手なので、これからはブログ記事がもっと短くなるかもしれませんが、どうかお許しください。)

By the way, I went to the fantastic cafe the other day. "Sensory Lab" is one of the most famous cafe in Melbourne.
(ところで、この前とても素適なカフェに行ってきました。「センソリーラボ」というお店です。メルボルンで最も有名なカフェのひとつです。)

Long black coffee(ロングブラック)
f:id:kudoco:20191021161614j:plain

stylish(おしゃれな店内)
f:id:kudoco:20191021161652j:plain

We can see the barista making coffee
(コーヒーを作る所が見えます)
f:id:kudoco:20191021161815j:plain


See you〜
(ではまた〜。)