くどこのかわりたい

知識·経験ゼロから世界一のバリスタになるまでの記録

くどおも変わりたし!!   I want to change too! by Kudoo

みなさん、はじめまして。

 

くどこさんの夫である”くどお”です。
都内でしがない会社員をしております。
所謂しがりーまんです。


気が付けば、30代に突入し、
現状維持バイアスにどっぷりとはまる
ちょっぴりひんやり令和の初夏です。

今後、ぴよっと(注:”たまに”の意)顔を
出しますので、
どうぞよろしくお願いしますね。


本日はくどこさんの挑戦に対しての
僕の率直な心境をみなさんと共有します。

 

 くどこさんがメルボルンバリスタになると
言い出した時には、
一瞬~2、3日ほど否定的な考えが
頭をよぎったものです。
恐らく、大半の会社員や
親世代が示しそうな拒絶反応の類です。
なんかよくわからんけどいまさらブログかよ、
とも思いました。

 

でも、根底にあるのは
自分自身も変わりたい、という
漠然とした情熱または不安であり、
くどこさんの無鉄砲な行動力に対する
憧憬の念であるのかもしれません。


そんなこんなで、
心境の変化を俄かに自覚しました。

結果的には、くどこさん単身で
メルボルンへ渡ることに。
僕は暫くは東京で会社員を続けながら、
彼女を全力で支援する所存でございます。


この辺りの経緯は、
改めてしたためるつもりです。

 

かの大前研一さんは、かつて
「自分を変革する」方法として次の3つを挙げました。


・時間配分を変えること
・住む場所を変えること
・付き合う人を変えること


この根底にある考え方は
「決意では人は変わらない」ということです。


そして、おお、くどこよ!
そなたはなんと勇ましいことか(ドラクエ王様風)!


そうです、オーストラリアでのバリスタ修業は
自己改革の3つのポイントを
すべて満足しているではありませんか。


素晴らしき人間の英断です。

あとは正しい方向性で努力するのみ。
折角メルボルンに行ったのに、
日本人同士で固まるのは禁止だからね!

 

にんげん、何かを始めるには
多大なエナジーが必要なもの。


慣性の法則が働くまで、二人で習慣を変えて
人生を主体的に生きよう!

 


因みに、ブログタイトルは僕が考えました。

くどこのかわりたい。

そしてそれは自分自身の
潜在的な願望でもあるのです。

 


________translation________
以下、英訳 byくどおです。


僕自身英語を学び直したいと考え、
ブログ本文の英訳を試みます。

 

先ずは自分で出来ることから始めてみますね。
極力Google先生に頼らないようにしないと。

文法上正しいか?もさることながら、
みなさんに伝わること、を第一義に続けます。

 

I decided to translate this blog text into English.
In order to share her behavior with many people,
And to learn English.


First of all, I will start from what I can do.
I will try to translate English as much as possible without using "Google SENSEI" features.


So it may be wrong as a grammar.
But I think that it would be fine if it could be communicated to everyone.

 

 

today's title:I wanna change too! by Kudoo


Hi,nice to meet you!
My name is "Kudoo" who is Kudoco's husband.


I'm "SHIGANAI"office worker in Tokyo.
When I noticed, I was over 30 years old.
It is the early summer of the REIWA era,
I would spend my time thinking that maintaining the current status is not too bad.


Sometimes I will write an article on this blog,
Tnank you for your reading.


Today,I will share my feelings of challenge of Kudoco with you.


When I heard that she want to become a barista in Melbourne, I was taking that idea negatively a few days.
Perhaps, Many office workers and our parents may also be denied.
I thought also it would be too late to start blogging now.


But I have a passion or anxiety that I want to change myself.
The anxiety in me may be the feeling that I want her to be so active.
I realized that my mind was changing.


As a result, she decided to go to Melbourne alone.
While I continue to work in Tokyo,
I will support her as much as I can.


I'm going to write the process and feelings leading to this situation soon.


Kenichi Omae san, a famous Japanese consultant, mentioned the following three ways to transform yourself.


・ Change the use of time
・ Change the place to live
・ Change people to associate


These methods suggest that no one can change himself with only determination.

 And how brave and brilliant she is!
Yes!
Don't you think that barista training in Australia is satisfying all of these three points?
It's a great decision.


Oh,I'll tell you just in case.
If you live in Melbourne,It is not good to go out with only Japanese people.


No one does not need much energy to start something new.
Let's keep changing our habits and live life independently!

 


By the way, I came up with the blog title.

"KUDOCO NO KAWARITAI"

That means she want to change herself.
And that is also a potential desire of myself.


I want to CHANGE myself too.


Thank you for your patience for reading my poor English sentences to the end!