便利な相槌
こんにちは、音声入力で"do you know〜"と言うと"ダニエル〜"と認識されてしまうくどこです。
便利な相槌について勉強しました。
普段の会話の中でよく使う「たしかに」という相槌ですが、英語ではこんな言い方があるそうです。
·「Exactly.」
·「Definitely.」
·「I know.」
·「You're right.」
また、便利な相槌として「なるほど」もありますが、これを英語では、
·「I see.」
·「I get(got) it.」
·「That makes sense.」
と言ったリするそうです。
これらの相槌を打つ際に最も気をつけること、
それはイントネーションなんだそうです。
面倒臭そうに言ってしまうと、「あっそ」と言っているように捉えられてしまうようなので、あくまで興味深そうに言うことが大事ですね。
余談ですが、"definitely"という単語、日常会話で本当によく登場します。
日本ではあまり馴染みのない言葉ですが、絶対に覚えておいたほうがいいですね。
例1: I definitely won't forget that.
(絶対にそれを忘れないだろう。)
例2: I definitely saw a ghost.
(確かにお化けを見た。)
読みは'デファニトリー'みたいな感じです!
ではまた。